一切选题均来自于《经济学人》《》《华尔街日报》《》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
每周一到周五,早上7点在直播间带你精读最新外刊,国际最热事情:剖析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有要点词汇解说
2013年,他带领团队没日没夜奋战。用时45天,开出了我国第一张电子发票,比竞争对手提早9个月完结。25岁,参加三星集团,担任我国总部税务司理。29岁,任万科集团总税务师。36岁,升任京东副总裁。头衔一个接一个。
直到2019年的一张渐冻症诊断书,将蔡磊的人生劈成了两半。渐冻症被称国际五大绝症之首,病因不明,治愈率为0,患者均匀生计周期为2-5年。这个叱咤商界,每天与时刻赛跑的精英首领,身体将被牢牢“冻住”。
但蔡磊十分安然承受了逝世,也并没有因而一蹶不振,他结识了天南海北的病友,树立渐愈合作之家渠道。通过三年多的尽力,此渠道成为了全球最大的民间渐冻症患者科研数据渠道,触达患者超越1万多名。
不久前传来一则振奋人心的音讯。蔡磊回应初次用药有用:腿部力气得到必定的改进,走路稳多了。信任渐冻症未来会被一步一步被霸占,今日咱们就来学习一下疑难杂症相关的英语表达,一块儿来看看吧⬇️
解说:「医院」的名词我们都知道是 hospital,这儿的 hospitalize 是动词,表明「入院承受专业的医治」,在英式英语中,单词拼写是 hospitalise.
解说:前两个是媒体在报导这一事情时造的谐音梗,heart attack 是「心脏病发生」,把 heart 替代成 fart, 就变成了由于 fart 导致的疾病;entrepreneur 指的是「创业者」,去掉前面的 en, 加一个 fart 变成 fartrepreneur, 就变成了「放屁创业者」,必须得说这个脑洞也是蛮大的。
这一点很清楚了,她阅历的并不是中风或者是心脏病发生,而是急性的胃胀气。